Faramiere.ro foloseste cookies. Prin navigarea pe faramiere.ro, va exprimati acordul asupra folosirii cookie-urilor. Aflati mai multe.

Despre cartile traduse la noi

Citeste GRATUIT Demonii trecutului de Anne K. Joy!

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (3 votes cast)

 

 

Citesc în engleză cartea care a apărut astăzi la chioşcurile de ziare. Sunt undeva la 10% din carte şi vreau să vă spun că în acest moment am o frustrare pe care nu mă pot abţine să nu o spun în mod public.

De la început vă spun că în primul rând, gusturile nu se discută şi nu vreau să impun cuiva ce să facă sau ce să citească. În al doilea rând, eu sunt genul de om care ascultă o piesă de o sută şi ceva de ori consecutiv şi nu se plictiseşte, dar nu înţeleg de ce editurile din România s-au oprit la 10 – 15 autori şi se încăpăţânează să nu traducă şi altceva. Mă uit pe Amazon şi văd o mulţime de autori, un infinit de cărţi din care ar putea să aleagă şi altceva.

Ce se traduce cu disperare în România: Mary Jo Putney, Nora Roberts, Amanda Quick, Lisa Kleypas, Julia Quinn, Linda Howard, Victoria Alexander, Eloisa James, Jude Deveraux, Danielle Steel, Jackie Collins, Barbara Taylor Bradford, Barbara Cartland. Dacă am uitat ceva, vă rog să mă scuzaţi, aşa cum îmi cer iertare celor care îndrăgesc aceste autoare şi vin eu cu ideea mea tâmpită „să citim şi altceva„. Sunt autoarea bune şi poate foarte bune, dar uneori te plictiseşti de acelaşi stil, zi de zi, an de an. Nu zic să nu se mai traducă, dar să vină în atenţia noastră şi cu autoare noi.

Oare se merge pe principiul „epuizăm cărţile autoarei X şi apoi intră în atenţia noastă o altă autoare”? Viaţa-i scurtă şi fie n-apuc să depăşesc numărul de 15 autoare, fie  se demodează cărţile Juliei London până-i vine rândul. Zic şi eu şi-mi cer iertare dacă supăr pe vreuna dintre voi.

De unde supărarea mea? :)) Citesc Eloisa James şi cartea ei păleşte în comparaţie cu altele. Mă plictiseşte şi nu ştiu dacă o s-o duc până la capăt. Nu-mi place că bate câmpii şi eu vreau să citesc deja dialogurile dintre personajele principale, mă plictisesc mamele care se bagă în viaţa copiilor, mă dispera mama fetelor pentru că vrea să le mărite imediat, mă enervează eroul pentru este incapabil să-şi aleagă singur o femeie. Cum să-ţi laşi mama să te însoare? :zid: Nu zic că este o carte foarte rea, însă nu este tocmai genul meu şi nu-mi plac anumite lucruri.

O să continui să mai citesc, dar nu ştiu dacă o să-mi schimb părerea. Poate înţeleg eu greşit situaţia sau… habar nu am. Oricum, nu cred că vă displace ideea să se traducă şi alte autoare pe lângă cele mai sus menţionate.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Despre cartile traduse la noi, 10.0 out of 10 based on 3 ratings

Citeste GRATUIT Recunoaste-ma! de Anne K. Joy!

Sectiune comentarii

14 comentarii la "Despre cartile traduse la noi"

Notify of
avatar
 
smilegrinwinkmrgreenneutraltwistedarrowshock???cooloopsrazzrollcryeeklolmadsad!?ideahmmbegwhewchucklesillyenvyshutmouthroll2orator1eating1lummuzica_2crazyeheart5love87sad_plechallo4palariehallo_10apgandesczecezece_din_zece-??-jperetib=))helpxla_multi_anibere_bereglob_cristallaugh90love_flagimbratisarebat1
cindy
Membru
cindy citeste: bookaholic-guy.blogspot.ro/

Fm si eu sunt de acord cu tine. Cum am mai spus am devenit foarte selectiva cu ceea ce cumpar, nu-mi permit sa arunc bani pe niste carti pe care nu le voi citi niciodata. In plus am descoperit placerea de a citi pe engleza si sunt foarte multumita. In felul asta descopar multe autoare noi, tinere, la inceput de drum, dar care scriu bine: Christine Bell, Maya Cross, Justine Elvira si multe altele- astea mi-au venit in minte.

Anais
Membru
Anais

Imi pare rau ca nu poti sa suferi cartea Eloisei James, mie mi-a placut, e ceva vesel si iti arata ca destinul ne joaca feste. Macar bine ca ai adorat cartea de Lisa Kleypas.
:yeah:

Yulya
Membru
Yulya

De acord cu tine Fm,ar putea sa traduca si alte autoare,imi plac toate autoarele mentionate de tine,dar cu siguranta mai sunt si altele cu carti la fel de bune! :yeah:

erika
Membru
erika

In toamna anului trecut citeam prima carte scrisa de Eloisa James „Un sarut la miezul noptii”, care mi-a placut si pe care am notat-o cu o nota mare (daca ma uit in prezent la actiunea cartii in comparatie cu alte carti citite anul acesta si notate cu 9.50, nu i-as mai da o nota atat de mare, ci poate un maxim 9). Tot eu, anul trecut ceream editurii sa continue seria Fairy Tales, pentru ca mie imi plac povestile, asa ca, acum ca s-a intamplat lucrul acesta, am cumparat cartea cea noua a Eloisei, dar inainte de a o citi, am inceput Atingerea dragostei ca sa nu ramana necitita si, surpriza, de la sfarsitul saptamanii trecute si pana astazi am ajuns abia la capitolul 5 :bored50: Inca sper sa ma prinda, dar pe de alta parte, sunt constienta ca au aparut carti bune si foarte bune anul acesta si automat am ajuns sa facem comparatii si eu una am devenit foarte selectiva, nu mai cumpar tot ce apare. Daca cea de-a treia carte din serie e mai slaba decat Atingerea dragostei, atunci iti inteleg perfect notarea si indignarea, desi sper totusi sa se schimbe ceva heart5

wpDiscuz
Faramiere.ro foloseste cookies. Prin navigarea pe faramiere.ro, va exprimati acordul asupra folosirii cookie-urilor. Aflati mai multe.